2 Samuel 21:3

SVDavid dan zeide tot de Gibeonieten: Wat zal ik ulieden doen, en waarmede zal ik verzoenen, dat gij het erfdeel des HEEREN zegent?
WLCוַיֹּ֤אמֶר דָּוִד֙ אֶל־הַגִּבְעֹנִ֔ים מָ֥ה אֶעֱשֶׂ֖ה לָכֶ֑ם וּבַמָּ֣ה אֲכַפֵּ֔ר וּבָרְכ֖וּ אֶת־נַחֲלַ֥ת יְהוָֽה׃
Trans.wayyō’mer dāwiḏ ’el-hagiḇə‘ōnîm mâ ’e‘ĕśeh lāḵem ûḇammâ ’ăḵapēr ûḇārəḵû ’eṯ-naḥălaṯ JHWH:

Algemeen

Zie ook: David (koning)

Aantekeningen

David dan zeide tot de Gibeonieten: Wat zal ik ulieden doen, en waarmede zal ik verzoenen, dat gij het erfdeel des HEEREN zegent?


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יֹּ֤אמֶר

dan zeide

דָּוִד֙

David

אֶל־

tot

הַ

-

גִּבְעֹנִ֔ים

de Gibeonieten

מָ֥ה

Wat

אֶעֱשֶׂ֖ה

zal ik ulieden doen

לָ

-

כֶ֑ם

-

וּ

-

בַ

-

מָּ֣ה

en waarmede

אֲכַפֵּ֔ר

zal ik verzoenen

וּ

-

בָרְכ֖וּ

zegent

אֶת־

-

נַחֲלַ֥ת

dat gij het erfdeel

יְהוָֽה

des HEEREN


David dan zeide tot de Gibeonieten: Wat zal ik ulieden doen, en waarmede zal ik verzoenen, dat gij het erfdeel des HEEREN zegent?

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!